메뉴 건너뛰기

* 기도 편지는 파송된 선교사의 안전과 개인정보보호를위해 새로남교회 성도님들만 열람하실 수 있습니다.
조금 불편하시더라도 로그인 해주시길 부탁드립니다.
로그인이 안되는 분들은 카카오톡 '새로남교회'로 문의해주세요.

사랑하는 동역자님께 2022. 5. 2.

 

우주의 왕 되신 하나님 아버지 앞에 질병과 전쟁으로 고통을 당하는 이들을 기억해 주시기를 간구합니다. 또한 끝이 보이지 않는 고난의 시간을 견디는 주님의 자녀들을 긍휼히 여겨 주시기를 아버지께 구하며 동역자님께 안부를 전합니다. 모두 평안하신지요?

 

1월부터 미전도 종족에 속하는 T족이 번역한 창세기 점검을 시작했습니다. 현지인의 언어로 번역된 말씀을 점검하는 일은 감격과 함께 긴 싸움을 하는 작업입니다. 특히 얼굴과 얼굴을 맞대지 못하는 상황에서의 점검 작업은 더욱 힘이 듭니다. 성경의 문화와 현지의 문화의 차이로 인해 표현을 달리해야 하는 경우, 적절한 단어를 찾아내는 과정은 모두에게 큰 도전입니다. 하나님이 허락하시면 앞으로 이 종족과 십 년 이상은 씨름해야 할 것 같습니다.

 

S족의 성경 번역 점검에 인턴으로 참여하는 시간을 꾸준히 가졌습니다. 작년에는 신약의 점검이 모두 끝이 났고 올해는 번역되고 있는 구약을 점검하기 시작했습니다. 다른 팀이 번역 점검을 하는 것을 지켜보면서 미처 생각하지 못했던 부분들을 배우게 됩니다. 번역의 원리를 더 이해하게 되고 현지인의 언어로 표현될 수 없는 경우에는 어디까지 현지 언어에 양보해야 하는지를 생각하게 됩니다. 온라인으로 주어지는 이런 기회로 인해 하나님께 감사를 드립니다.

 

5월 말부터 다섯 주간 번역 컨설턴트 웍샵이 시작됩니다. 전 세계에 흩어져 있는 31 명의 사역자들이 매일 온라인으로 함께 하는 사역입니다. 강의와 동시에 많은 과제가 주어지고 또한 팀으로 활동이 이루어지기도 합니다. 문제는 시간대가 달라서 모두가 접촉할 수 있는 시간을 맞춰야 하므로 누군가는 잠을 설쳐야 하는 어려움이 있습니다. 하나님께서 참여하는 선교사들 모두에게 건강 주시기를 그래서 필요한 것들을 잘 습득해서 맡겨주신 사역을 잘 감당할 수 있도록 손 모아 주십시오. 번역 점검 사역을 막 시작한 선교사들을 위해 지도교수로 헌신하는 선교사들이 인내와 친절로 잘 지도할 수 있는 은혜를 주시기를 기도해 주세요. 그래서 성경 번역을 위한 자문 사역에 헌신한 선교사들 모두가 하나님의 신실한 일꾼으로 준비되었으면 좋겠습니다.

 

컨설턴트 사역과 관련되어 각종 언어를 배우는 것, 즉 성경의 원어뿐만 아니라 번역된 언어를 이해하기 위해 또 다른 언어들을 연구하는 것은 체력과 인내와 말씀 사랑을 필요로 합니다. 하나님 아버지께서 우리 모두에게 늘 힘에 힘을 더해 주시고 지혜에 지혜를 더해 주시기를 기도합니다. 하나님 나라를 위해 함께 동역해 주시는 동역자님들께 감사를 드리며 평안의 인사를 드립니다. 강건하십시오.

 

기도해 주세요!

1. 컨설턴트 웍샵에 참여하는 선교사들이 그 모든 과정을 성공적으로 끝낼 수 있도록

2. 번역 점검을 하는데 지혜와 통찰력을 주시도록

3. 건강과 집을 위해 필요한 비용들을 채워주시기를

 

주의 사랑을 입은

이순임 드림.